THE KING'S SPEECH
Your Majesties,
Your Royal Highnesses,
Exellencies,
Ladies and Gentlemen,
Last year we celebrated Mette-Marit and Haakon´s Wedding in Oslo. This year we have moved north, and the Queen and I would like to welcome all of you to Trondheim and Stiftsgården, and most of all we are glad to welcome You to the celebration of Märtha´s and Ari´s wedding.
The relationship between daughter and father is a very special one, and I hope that all foreign guests will understand that I would like to continue in Norwegian.
Kjære Märtha og Ari,
Ved at du gifter deg i dag Märtha, markerer på flere måter slutten på en av livets viktigste faser for mor og meg. Nå er både du og Haakon gifte og har fått deres eget. Vi er ikke lengre deres nærmeste.
Dear Märtha and Ari,
Your wedding today, Märtha, in more ways than one marks the ending of one of life's most important phases for your mother and me. Now you and Haakon are married and have gained your own. We aren't your closest family anymore.
Du Märtha, går inn i en ny fase av ditt liv, Ari er nå din nærmeste, og dere skal bygge et liv sammen. Grunnmuren skal være den kjærlighet som dere har bekreftet overfor hverandre i dag. Jeg gleder meg til å følge med på det livet dere skal bygge sammen. Det jeg er sikker på er at det blir ikke noe standard liv. Ingen av dere er hva man kan karakterisere som A-4 mennesker. Dere finner deres egen vei, og den veien er ofte både spennende, original og uventet.
You Märtha, move on to a new phase of your life. Ari is now your nearest, and you will build a life together. The foundation shall be the love that you have confirmed to each other today. I am looking forward to follow the life you will build together. I am certain that it won't be any standard life. None of you is what one may call an A4 person. You will find your own way, and that way will often be exciting, original and unexpected.
Jeg har aldri hatt noen spesiell mening om hvordan mann du skulle gifte deg med, Märtha. Mor og jeg har vært opptatt av at dette skulle være ditt valg uten at vi skulle legge noen føringer for deg. Dette betyr ikke at vi har vært uinteressert, og vi har hatt mange tanker om hvem som skulle passe for deg. Det er et karaktertrekk vi tydelig har sett at man trenger for å være gift med deg, og det er et åpent sinn! Derfor er det godt å konstatere at om vi skal sammenfatte en karakteristikk av deg, Ari, så må det være at du er en person med et åpent sinn. Du møter dagen med forventning, og i tillit til at den vil bringe noe som er positivt inn i ditt og dine nærmestes liv. Du avviser aldri en ny tanke og du lever i tiden, åpen for de utfordringer og gleder hver dag gir. Denne innstillingen til livet som du representerer har gitt Dronningen og meg en ny dimensjon til våre liv.
I have never had any specific opinion about what kind of man you should marry, Märtha. Your mother and I were determined that our children should choose their own spouses. This doesn't mean we have been uninterested, and we have had many thoughts about whom should be right for you. We have seen an obvious characteristic one needs to be married to you, and that is an open mind! Therefore it is good to ascertain that if we shall summarise a characteristic of you, Ari, it must be that you are a person with an open mind. You meet the day with expectations, and confident that it will bring something positive to the life of yourself and those closest to
you. You never reject a new thought and you live in the present, open for the challenges and joy every day provides. This attitude to life represented by your, has given a new dimension to the lives of the Queen and myself.
Nå når du skal være Märthas nærmeste er jeg også veldig glad for å ha erfart at du er både snill og oppmerksom. Men viktigst av alt Ari - Du er den som har fått Märtha til å stråle!!
When you now shall be Märtha's closest, I am very happy to have experienced that you are both kind and attentive. But most important of all, Ari - you are the one who has made Märtha sparkle!!
Det har vi sett de siste månedene, og ikke minst ser vi det i dag!
We have seen that during the last months, and not the least we see it today!
Märtha, det er godt å se deg stråle slik du gjør i dag. Du har alltid vært en "gladjente".
Märtha, it is good to see you radiant like you are today. You were always a happy girl.
Latteren din er sjelden langt unna, og når den springer ut er den farlig smittsom. Ditt gode humør er det tydeligste tegn på at du er et følelsesmenneske, men dine følelser kommer også frem gjennom ditt engasjement og i ditt temperament. Latteren er det mest framtredende, men når du er sint eller føler urettferdighet er det lett å oppdage det også.
Your laughter was never far off, and when you burst out, it is dangerously contagious. It had always been exciting to follow you. Your good humour is the most obvious sign of you being a person of emotions, but your emotions are also visible in your commitment and your temperament. The laughter is the most prominent, but when you are angry or feel injustice, that is also easy to detect.
Forutsigbarhet er en beskrivelse som ikke på noen måte passer på deg. Du er en dristig person, det gjelder ikke bare på det fysiske/ praktiske plan, men kanskje like mye på det mentale og intellektuelle plan. Dette sammen med din sterke nysgjerrighet gjør at det alltid har vært spennende å følge med deg. Noen ganger litt for spennende for oss som foreldre. Og her vil jeg advare deg Ari, det kommer til å skje ting som du ikke er forberedt på og som du ikke har visst om, men jeg tror du vil erfare det samme som Dronningen og meg - hun forteller alt - i alle fall i ettertid!
Predictable is a describtion which in no way fits you. You are a bold person, not only on the physical or practical level, but perhaps as much mentally and intellectually. Because of this, together with your strong curiosity, it has always been exciting to follow you. Sometimes a bit too exciting for us as parents. And here I want to warn you Ari: Things will happen for which you are not prepared, and things you had not heard about,- but I think you will experience what the Queen and I have experienced,- she will tell all - at least afterwards!
Märtha, du har hatt en fenomenal evne til å komme ned med begge bena på jorda, bortsett fra når du hopper i strikk. Du har skaffet deg rikelig med erfaringer som jeg er sikker på at du tar med deg videre i livet og som vil hjelpe deg i dine fremtidige utfordringer.
Märtha, you have had a phenomenal ability to land with both your feet on the ground - except when you go bungee jumping. You have gained many experiences which I am sure you will bring with you in life and which will help you in your future challenges.
Ari og Märtha, dere er begge personer som i stor grad lever i tiden. Og for å bruke et ord i tiden skal dere nå drive team building for to. Det er en utfordring som jeg vet at dere er opptatt av og som jeg ønsker dere til lykke med. Dere står på startstreken til et samliv, nå skal dere skape noe som ingen andre har skapt før dere. Dette skal være deres og deres alene. Vi andre gleder oss til å være tilskuere.
Ari and Märtha, you are both persons who to a large degree live in the present. And to use a word which is very much in the present; you shall do team building for two. It is a challenge I know you are taken up with, and in which I wish you luck. You are now at the starting point of a life together, and will now create something no one has done before you. This shall be yours and yours alone. The rest of us are looking forward to being onlookers.
Jeg vil gratulere dere med det valg dere har bekreftet i dag, og ønsker der lykke til med alle de valg som ligger foran dere.
I want to congratulate you both with the choice you have confirmed today, and wish you the best of luck with all the choices now before you.
Translation: Trond Norén Isaksen and Aftenposten.